LXX_WH(i) 16 G5207 N-NPM [6:1] υιοι G3017 N-PRI λευι N-PRI γεδσων N-PRI κααθ G2532 CONJ και N-PRI μεραρι
IHOT(i) (In English order) 16 H1121 בני The sons H3878 לוי of Levi; H1647 גרשׁם H6955 קהת Kohath, H4847 ומררי׃ and Merari.
Webster_Strongs(i) 16 H1121 The sons H3878 of Levi H1647 ; Gershom H6955 , Kohath H4847 , and Merari.
Luther1545_Strongs(i) 16 H3027 Dies sind aber, die H1732 David H7892 stellete, zu singen H1004 im Hause H3068 des HErrn H727 , da die Lade ruhete;
Luther1912(i) 16 Dies sind aber, die David bestellte, zu singen im Hause des HERRN, als die Lade des Bundes zur Ruhe gekommen war;
Luther1912_Strongs(i) 16 H1732 Dies sind aber, die David H5975 bestellte H7892 H3027 , zu singen H1004 im Hause H3068 des HERRN H727 , als die Lade H4494 zur Ruhe H4494 gekommen war;
ELB1905(i) 16 Und diese sind es, welche David zur Leitung des Gesanges O. zum Gesang im Hause Jahwes anstellte, seitdem die Lade einen Ruheplatz hatte;
ELB1905_Strongs(i) 16 H1732 Und diese sind es, welche David H1004 zur Leitung des Gesanges im Hause H3068 Jehovas H727 anstellte, seitdem die Lade einen Ruheplatz hatte;
DSV_Strongs(i) 16 H1121 [Zo] [zijn] [dan] de kinderen H3878 van Levi H1647 : Gerson H6955 , Kahath H4847 en Merari.
Croatian(i) 16 Ovo su oni koje je postavio David da se brinu za pjevanje u Domu Jahvinu kad je Kovčeg ondje našao svoje počivalište;
Ukrainian(i) 16 А оце ті, яких Давид поставив для співання в Господньому домі, від часу миру ковчега.